لا توجد نتائج مطابقة لـ اسم المجال

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي اسم المجال

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • No te preocupes, Opus.
    اسم المجال واضح
  • Disponible en el dominio de Suntech.
    "متوفر على اسم مجال "ذا سانتش
  • Ese en realidad también es el nombre del grupo.
    !وهذا في الحقيقة هو آسم المجال أيضاً
  • Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”. La Sra.
    وعلى سبيل المثال، يمكن الاستعاضة عن عبارة "اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني" بعبارة "اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني أو وسيلة مراسلة إلكترونية أخرى".
  • Entiendo tu aprensión, pero ponerle un buen nombre a tu empresa puede ser difícil, y para que conste, ese tío estranguló del todo el problema que teníamos con la puerta del garaje.
    اووووه بركه انا افهم تخوفك لكن اسم المجال الجيد يكون من الصعب فهمه
  • Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”. El Sr.
    السيد سيلفرمان (المراقب عن الرابطة الدولية لنقابات المحامين): اقترح أن يستعاض عن عبارة "اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني" في مشروع الفقرة 5 بعبارة "اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني أو مؤشرات ضمنية للمكان".
  • A este terreno lo llamo de esferas, o de bolas, para abreviar.
    و أسمي هذه مجالات التضاريس أو تي-بول, لوقت قصير
  • Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.
    وبالمثل، يشترط مشروع الفقرة 5 أن استخدام اسم مجال أو عنوان بريد إلكتروني مرتبط ببلد محدد لا ينشئ بحد ذاته افتراضا فيما يتعلق بمكان مقر العمل.
  • Ese principio no impide que un tribunal atribuya un valor determinado a la relación existente entre el nombre de un dominio y un país determinado, pero únicamente cuando el vínculo esté apoyado por otras pruebas. El Sr.
    وهذا المبدأ لا يمنع محكمة ما من أن تعلّق أهمية معيّنة على الصلة بين اسم المجال والبلد المعني، ولكن شريطة أن تكون الصلة مدعومة بأدلة أخرى.
  • ¿Qué es tan gracioso? No lo sé, la gente que se pega en la cabeza.
    و لا يوجد شيء إسمه محقق في مجال عملنا